送元二使安西古詩介紹 送元二使安西古詩
來源:懂視網(wǎng)
責(zé)編:小OO
時間:2022-11-14 03:15:54
送元二使安西古詩介紹 送元二使安西古詩
1、原文:渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。2、譯文:清晨的細(xì)雨打濕了渭城的浮塵;青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。請你再飲一杯離別的酒吧;因為你離開陽關(guān)之后,在那里就見不到老朋友了。3、唐代大詩人王維(公元701~761)的這首《送元二使安西》(又名《陽關(guān)曲》),千古傳誦,膾炙人口。
導(dǎo)讀1、原文:渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。2、譯文:清晨的細(xì)雨打濕了渭城的浮塵;青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。請你再飲一杯離別的酒吧;因為你離開陽關(guān)之后,在那里就見不到老朋友了。3、唐代大詩人王維(公元701~761)的這首《送元二使安西》(又名《陽關(guān)曲》),千古傳誦,膾炙人口。
1、原文:渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。
2、譯文:清晨的細(xì)雨打濕了渭城的浮塵;青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。請你再飲一杯離別的酒吧;因為你離開陽關(guān)之后,在那里就見不到老朋友了。
3、唐代大詩人王維(公元701~761)的這首《送元二使安西》(又名《陽關(guān)曲》),千古傳誦,膾炙人口。
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com
送元二使安西古詩介紹 送元二使安西古詩
1、原文:渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。2、譯文:清晨的細(xì)雨打濕了渭城的浮塵;青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。請你再飲一杯離別的酒吧;因為你離開陽關(guān)之后,在那里就見不到老朋友了。3、唐代大詩人王維(公元701~761)的這首《送元二使安西》(又名《陽關(guān)曲》),千古傳誦,膾炙人口。