1、《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》拼音版:
wàng dòng tíng hú zèng zhāng chéng xiàng
望 洞 庭 湖 贈(zèng) 張 丞 相
mèng hào rán
孟浩然
bā yuè hú shuǐ píng hán xū hùn tài qīng
八 月 湖 水 平, 涵 虛 混 太 清。
qì zhēng yún mèng zé bō hàn yuè yáng chéng
氣 蒸 云 夢(mèng) 澤, 波 撼 岳 陽(yáng) 城。
yù jì wú zhōu jí duān jū chǐ shèng míng
欲 濟(jì) 無(wú) 舟 楫, 端 居 恥 圣 明。
zuò guān chuí diào zhě tú yǒu xiàn yú qíng
坐 觀 垂 釣 者,徒 有 羨 魚 情。
2、古詩(shī)《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》翻譯:
八月秋水勝漲,幾乎與湖岸平,水天含混迷茫與天空渾然一體。水汽蒸騰,籠罩了古老的大澤云夢(mèng),波濤洶涌似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。 我想渡水苦于找不到船與槳,圣明時(shí)代閑居委實(shí)羞愧難容。只好坐下來(lái)觀看那些垂釣之人,空空的羨慕人家,心里想得到魚,卻苦于無(wú)漁具。
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com