1、即使東海水和白頭山干燥和枯萎,有蒼天的保佑我們國(guó)家萬(wàn)歲南山上松樹(shù)好像披上了鐵甲,即使有大風(fēng)大浪也改變不了我們的氣魄。秋天的天空晴空萬(wàn)里沒(méi)有一絲云彩,明亮的月亮是我們不變的心。以我們的氣魄和忠誠(chéng)的心,不管有什么苦難和快樂(lè)愛(ài)國(guó)的心永不改變。無(wú)窮花三千里華麗江山,大韓人民走大韓的路,保全我們的江山。
2、愛(ài)國(guó)歌,是大韓民國(guó)的國(guó)歌,全首歌總共有四段,但普遍只唱第一段和副歌。如字面所示,《愛(ài)國(guó)歌》就是指熱愛(ài)自己國(guó)家的歌。韓國(guó)最早創(chuàng)立的民間報(bào)刊獨(dú)立新聞曾于1896年時(shí)刊登了多版本的《愛(ài)國(guó)歌》歌詞,但當(dāng)時(shí)《愛(ài)國(guó)歌》的旋律還未確定。后在公元1897-1910年大韓帝國(guó)時(shí)期,《愛(ài)國(guó)歌》的旋律被定為軍隊(duì)曲,稱(chēng)《大韓帝國(guó)愛(ài)國(guó)歌》。1902年再經(jīng)修改后《大韓帝國(guó)愛(ài)國(guó)歌》被使用于國(guó)家的重要慶典上。最早的《愛(ài)國(guó)歌》是在1907年間為了提升國(guó)民的愛(ài)國(guó)心以及在國(guó)權(quán)被奪的情形下保持獨(dú)立精神而創(chuàng)作的?,F(xiàn)在的《愛(ài)國(guó)歌》歌詞是經(jīng)過(guò)多次改版后確定下來(lái)的。
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:0731-84117792 E-MAIL:11247931@qq.com