別離古詩和意思
來源:懂視網(wǎng)
責(zé)編:小OO
時(shí)間:2022-04-03 03:04:07
別離古詩和意思
1、原文:《別離》丈夫非無淚,不灑離別間。杖劍對(duì)尊酒,恥為游子顏。蝮蛇一螫手,壯士即解腕。所志在功名,離別何足嘆。2、翻譯:大丈夫何嘗沒有滔滔眼淚,只是不愿在離別時(shí)涕泗橫流。面對(duì)離酒慷慨高歌揮舞長劍,恥如一般游子模樣滿臉離愁。一旦被蝮蛇螫傷手腕之后,當(dāng)斷手臂就斷壯士決不躊躇。既然決心闖蕩天下建功立業(yè),離別家常便飯何須嘆息怨尤。
導(dǎo)讀1、原文:《別離》丈夫非無淚,不灑離別間。杖劍對(duì)尊酒,恥為游子顏。蝮蛇一螫手,壯士即解腕。所志在功名,離別何足嘆。2、翻譯:大丈夫何嘗沒有滔滔眼淚,只是不愿在離別時(shí)涕泗橫流。面對(duì)離酒慷慨高歌揮舞長劍,恥如一般游子模樣滿臉離愁。一旦被蝮蛇螫傷手腕之后,當(dāng)斷手臂就斷壯士決不躊躇。既然決心闖蕩天下建功立業(yè),離別家常便飯何須嘆息怨尤。
1、原文:《別離》
丈夫非無淚,不灑離別間。
杖劍對(duì)尊酒,恥為游子顏。
蝮蛇一螫手,壯士即解腕。
所志在功名,離別何足嘆。
2、翻譯:
大丈夫何嘗沒有滔滔眼淚,只是不愿在離別時(shí)涕泗橫流。
面對(duì)離酒慷慨高歌揮舞長劍,恥如一般游子模樣滿臉離愁。
一旦被蝮蛇螫傷手腕之后,當(dāng)斷手臂就斷壯士決不躊躇。
既然決心闖蕩天下建功立業(yè),離別家常便飯何須嘆息怨尤。
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com
別離古詩和意思
1、原文:《別離》丈夫非無淚,不灑離別間。杖劍對(duì)尊酒,恥為游子顏。蝮蛇一螫手,壯士即解腕。所志在功名,離別何足嘆。2、翻譯:大丈夫何嘗沒有滔滔眼淚,只是不愿在離別時(shí)涕泗橫流。面對(duì)離酒慷慨高歌揮舞長劍,恥如一般游子模樣滿臉離愁。一旦被蝮蛇螫傷手腕之后,當(dāng)斷手臂就斷壯士決不躊躇。既然決心闖蕩天下建功立業(yè),離別家常便飯何須嘆息怨尤。