江上漁者古詩翻譯 江上漁者這首詩的原文以及翻譯
來源:懂視網(wǎng)
責(zé)編:小OO
時(shí)間:2022-04-03 03:29:41
江上漁者古詩翻譯 江上漁者這首詩的原文以及翻譯
1、《江上漁者》的作者范仲淹。原文為:江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。譯文:江上行人來來往往人,只是喜愛味道鮮美的鱸魚。你看那一葉小小漁船,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)在滔滔風(fēng)浪里。2、這首的小詩指出江上來來往往飲酒作樂的人們,只知道品嘗味道鮮美的鱸魚,卻不知道也不想知道打魚人出生入死同驚濤駭浪搏斗的危境與艱辛。全詩通過反映漁民勞作的艱苦,希望喚起人們對(duì)民生疾苦的注意,體現(xiàn)了詩人對(duì)勞動(dòng)人民的同情。
導(dǎo)讀1、《江上漁者》的作者范仲淹。原文為:江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。譯文:江上行人來來往往人,只是喜愛味道鮮美的鱸魚。你看那一葉小小漁船,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)在滔滔風(fēng)浪里。2、這首的小詩指出江上來來往往飲酒作樂的人們,只知道品嘗味道鮮美的鱸魚,卻不知道也不想知道打魚人出生入死同驚濤駭浪搏斗的危境與艱辛。全詩通過反映漁民勞作的艱苦,希望喚起人們對(duì)民生疾苦的注意,體現(xiàn)了詩人對(duì)勞動(dòng)人民的同情。
1、《江上漁者》的作者范仲淹。原文為:江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。
譯文:江上行人來來往往人,只是喜愛味道鮮美的鱸魚。你看那一葉小小漁船,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)在滔滔風(fēng)浪里。
2、這首的小詩指出江上來來往往飲酒作樂的人們,只知道品嘗味道鮮美的鱸魚,卻不知道也不想知道打魚人出生入死同驚濤駭浪搏斗的危境與艱辛。全詩通過反映漁民勞作的艱苦,希望喚起人們對(duì)民生疾苦的注意,體現(xiàn)了詩人對(duì)勞動(dòng)人民的同情。
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com
江上漁者古詩翻譯 江上漁者這首詩的原文以及翻譯
1、《江上漁者》的作者范仲淹。原文為:江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。譯文:江上行人來來往往人,只是喜愛味道鮮美的鱸魚。你看那一葉小小漁船,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)在滔滔風(fēng)浪里。2、這首的小詩指出江上來來往往飲酒作樂的人們,只知道品嘗味道鮮美的鱸魚,卻不知道也不想知道打魚人出生入死同驚濤駭浪搏斗的危境與艱辛。全詩通過反映漁民勞作的艱苦,希望喚起人們對(duì)民生疾苦的注意,體現(xiàn)了詩人對(duì)勞動(dòng)人民的同情。