老登是什么意思
來源:懂視網(wǎng)
責編:小OO
時間:2022-05-12 13:59:38
老登是什么意思
原來應該是老登徒子,是句山東話,后來闖關東老一輩山東人把這話帶到東北來的,本意是老色鬼,后來口口相傳引申為老頭子或者老不死的等。不尊敬的詞語,和老東西、老家伙一樣,也可以用在熟人調侃的時候,比如和好朋友說,你這老登還挺厲害的。生動形象性,由靜態(tài)的語言,轉化為動態(tài)的語言,將抽象的語言,轉化為形象生動的語言。都是語言分化的結果,是語言發(fā)展不平衡性的體現(xiàn)。
導讀原來應該是老登徒子,是句山東話,后來闖關東老一輩山東人把這話帶到東北來的,本意是老色鬼,后來口口相傳引申為老頭子或者老不死的等。不尊敬的詞語,和老東西、老家伙一樣,也可以用在熟人調侃的時候,比如和好朋友說,你這老登還挺厲害的。生動形象性,由靜態(tài)的語言,轉化為動態(tài)的語言,將抽象的語言,轉化為形象生動的語言。都是語言分化的結果,是語言發(fā)展不平衡性的體現(xiàn)。
1、原來應該是老登徒子,是句山東話,后來闖關東老一輩山東人把這話帶到東北來的,本意是老色鬼,后來口口相傳引申為老頭子或者老不死的等。不尊敬的詞語,和老東西、老家伙一樣,也可以用在熟人調侃的時候,比如和好朋友說,你這老登還挺厲害的。
2、幽默感,東北人的語言中飽藏著苦中作樂的調侃、幽默、滑稽的歇后語、俏皮嗑、疙瘩話,經(jīng)過游戲化、詩化處理。所以,二人轉文學里,寧用古語,不用官話,寧用土語,不用僵硬的概念話。感情最濃的是鄉(xiāng)土鄉(xiāng)音,一經(jīng)二人轉藝人嘴里說出來,就感到幽默、滑稽。
3、生動形象性,由靜態(tài)的語言,轉化為動態(tài)的語言,將抽象的語言,轉化為形象生動的語言。都是語言分化的結果,是語言發(fā)展不平衡性的體現(xiàn)。
4、沒有全民性特點,社會方言通行于某個階層,地域方言通行于某個地域,當然,就地域而言,地域方言在一定的范圍內(nèi)是有一定的全民性的。使用全民語言的材料構成。
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com
老登是什么意思
原來應該是老登徒子,是句山東話,后來闖關東老一輩山東人把這話帶到東北來的,本意是老色鬼,后來口口相傳引申為老頭子或者老不死的等。不尊敬的詞語,和老東西、老家伙一樣,也可以用在熟人調侃的時候,比如和好朋友說,你這老登還挺厲害的。生動形象性,由靜態(tài)的語言,轉化為動態(tài)的語言,將抽象的語言,轉化為形象生動的語言。都是語言分化的結果,是語言發(fā)展不平衡性的體現(xiàn)。