寒鴉一片愁新柳卻溫柔原文及翻譯
來源:懂視網(wǎng)
責(zé)編:小OO
時間:2022-04-03 07:03:38
寒鴉一片愁新柳卻溫柔原文及翻譯
1、晚日寒鴉一片愁。柳塘新綠卻溫柔。不是歌,而出自宋代辛棄疾的《鷓鴣天·代人賦》。2、原文晚日寒鴉一片愁。柳塘新綠卻溫柔。若教眼底無離恨,不信人間有白頭。腸已斷,淚難收。相思重上小紅樓。情知已被山遮斷,頻倚闌干不自由。3、譯文:落日里寒鴉歸巢,一片傷心景色。只有池塘柳樹發(fā)出嫩綠的新芽顯出溫柔情景。如果不是眼下親自感受這離愁別恨的苦楚,根本不會相信這世上真會有人傷心白頭。
導(dǎo)讀1、晚日寒鴉一片愁。柳塘新綠卻溫柔。不是歌,而出自宋代辛棄疾的《鷓鴣天·代人賦》。2、原文晚日寒鴉一片愁。柳塘新綠卻溫柔。若教眼底無離恨,不信人間有白頭。腸已斷,淚難收。相思重上小紅樓。情知已被山遮斷,頻倚闌干不自由。3、譯文:落日里寒鴉歸巢,一片傷心景色。只有池塘柳樹發(fā)出嫩綠的新芽顯出溫柔情景。如果不是眼下親自感受這離愁別恨的苦楚,根本不會相信這世上真會有人傷心白頭。
1、晚日寒鴉一片愁。柳塘新綠卻溫柔。不是歌,而出自宋代辛棄疾的《鷓鴣天·代人賦》。
2、原文
晚日寒鴉一片愁。柳塘新綠卻溫柔。若教眼底無離恨,不信人間有白頭。
腸已斷,淚難收。相思重上小紅樓。情知已被山遮斷,頻倚闌干不自由。
3、譯文:
落日里寒鴉歸巢,一片傷心景色。只有池塘柳樹發(fā)出嫩綠的新芽顯出溫柔情景。如果不是眼下親自感受這離愁別恨的苦楚,根本不會相信這世上真會有人傷心白頭。
離腸寸斷,淚流難收。懷著相思之情,又一次登上了小紅樓。明明知道你我已被山巒所阻隔,可還是不由自主地靠在欄桿上,一直凝望而不能罷休。
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com
寒鴉一片愁新柳卻溫柔原文及翻譯
1、晚日寒鴉一片愁。柳塘新綠卻溫柔。不是歌,而出自宋代辛棄疾的《鷓鴣天·代人賦》。2、原文晚日寒鴉一片愁。柳塘新綠卻溫柔。若教眼底無離恨,不信人間有白頭。腸已斷,淚難收。相思重上小紅樓。情知已被山遮斷,頻倚闌干不自由。3、譯文:落日里寒鴉歸巢,一片傷心景色。只有池塘柳樹發(fā)出嫩綠的新芽顯出溫柔情景。如果不是眼下親自感受這離愁別恨的苦楚,根本不會相信這世上真會有人傷心白頭。