涼州詞王之渙解釋 涼州詞原文
來源:懂視網
責編:小OO
時間:2022-04-02 23:12:38
涼州詞王之渙解釋 涼州詞原文
1、譯文:黃河好像從白云間奔流而來,玉門關孤獨地聳峙在高山中。將士何須哀怨那柳樹不發(fā)芽,春風根本吹不到玉門關外。2、原文:黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。3、王之渙這首詩寫戍邊士兵的懷鄉(xiāng)情。寫得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉(xiāng)的怨情,但絲毫沒有半點頹喪消沉的情調,充分表現出盛唐詩人的豁達廣闊胸懷。
導讀1、譯文:黃河好像從白云間奔流而來,玉門關孤獨地聳峙在高山中。將士何須哀怨那柳樹不發(fā)芽,春風根本吹不到玉門關外。2、原文:黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。3、王之渙這首詩寫戍邊士兵的懷鄉(xiāng)情。寫得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉(xiāng)的怨情,但絲毫沒有半點頹喪消沉的情調,充分表現出盛唐詩人的豁達廣闊胸懷。
1、譯文:黃河好像從白云間奔流而來,玉門關孤獨地聳峙在高山中。將士何須哀怨那柳樹不發(fā)芽,春風根本吹不到玉門關外。
2、原文:黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。
3、王之渙這首詩寫戍邊士兵的懷鄉(xiāng)情。寫得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉(xiāng)的怨情,但絲毫沒有半點頹喪消沉的情調,充分表現出盛唐詩人的豁達廣闊胸懷。
聲明:本網頁內容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com
涼州詞王之渙解釋 涼州詞原文
1、譯文:黃河好像從白云間奔流而來,玉門關孤獨地聳峙在高山中。將士何須哀怨那柳樹不發(fā)芽,春風根本吹不到玉門關外。2、原文:黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。3、王之渙這首詩寫戍邊士兵的懷鄉(xiāng)情。寫得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉(xiāng)的怨情,但絲毫沒有半點頹喪消沉的情調,充分表現出盛唐詩人的豁達廣闊胸懷。