最新文章專題視頻專題關(guān)鍵字專題1關(guān)鍵字專題50關(guān)鍵字專題500關(guān)鍵字專題1500TAG最新視頻文章視頻文章20視頻文章30視頻文章40視頻文章50視頻文章60 視頻文章70視頻文章80視頻文章90視頻文章100視頻文章120視頻文章140 視頻2關(guān)鍵字專題關(guān)鍵字專題tag2tag3文章專題文章專題2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章專題3
處的拼音 處的讀音 靜脈角的名詞解釋 靜脈角的名詞解釋 關(guān)于靜脈角的名詞解釋 六十而耳順這耳順一詞作何解釋 六十而耳順這耳順的詞語解釋 六十而耳順這耳順的詞語解釋 沒的拼音 沒的拼音怎么寫 噗的拼音 噗的拼音及解釋 急需王建十五夜望月的寫作背景及解釋 急需王建十五夜望月的寫作背景及解釋 王建十五夜望月原文 粗糙的拼音 粗糙的拼音 粗糙的拼音及解釋 馬說駢解釋 馬說駢解釋 馬說原文及譯文 妙手仁心懸壺濟(jì)世成語解釋 妙手仁心懸壺濟(jì)世成語解釋是什么意思 妙手仁心懸壺濟(jì)世成語解釋是什么意思 康德純粹理性批判里的質(zhì)料是什么意思 康德純粹理性批判里的質(zhì)料是什么意思 康德純粹理性批判的書 人聲鼎沸解釋 人聲鼎沸解釋 人聲鼎沸什么意思 漢賦四大家名詞解釋 六月二十七日望湖樓醉書解釋 六月二十七日望湖樓醉書原文及譯文 鶯的拼音 鶯怎么拼 聊騷是什么意思是 聊騷解釋 聊騷是什么意思是 五戒是什么 秋分節(jié)氣的含義是什么意思 秋分節(jié)氣的意思 秋分節(jié)氣的含義是什么意思 善的拼音 善如何組詞 綠蟻新醅酒中的綠蟻是什么意思 綠蟻新醅酒紅泥小火爐中的綠蟻是什么意思 綠蟻新醅酒中的綠蟻是什么意思 尊的拼音 尊組詞 臨安春雨初霽解釋 臨安春雨初霽解釋及原文 臨安春雨初霽解釋 冷眼相對的冷是什么意思 冷眼相對的冷含義 冷眼相對的冷是什么意思 模樣拼音 模樣拼音是什么 艾青的盼望的解釋 艾青的盼望簡介 艾青的盼望的解釋 制禮作樂的名詞解釋 關(guān)于制禮作樂的名詞解釋 制禮作樂的名詞解釋
當(dāng)前位置: 首頁 - 教育 - 知識(shí)百科 - 正文

六月二十七日望湖樓醉書原文及譯文

來源:懂視網(wǎng) 責(zé)編:小OO 時(shí)間:2022-04-03 15:09:38
文檔

六月二十七日望湖樓醉書原文及譯文

1、譯文:烏云上涌,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。忽然間狂風(fēng)卷地而來,吹散了滿天的烏云,而那西湖的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。放生出去的魚鱉追趕著人們來,到處都開著不知誰種的荷花。躺在船里的枕席上可以覺得山在一俯一仰地晃動(dòng),飄蕩在風(fēng)里的船也知道和月亮徘徊留連不已。湖里生長的烏菱和白芡不用論錢,水中的雕胡米就像包裹在綠盤里。2、原文:蘇軾 〔宋代〕
推薦度:
導(dǎo)讀1、譯文:烏云上涌,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。忽然間狂風(fēng)卷地而來,吹散了滿天的烏云,而那西湖的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。放生出去的魚鱉追趕著人們來,到處都開著不知誰種的荷花。躺在船里的枕席上可以覺得山在一俯一仰地晃動(dòng),飄蕩在風(fēng)里的船也知道和月亮徘徊留連不已。湖里生長的烏菱和白芡不用論錢,水中的雕胡米就像包裹在綠盤里。2、原文:蘇軾 〔宋代〕

1、譯文:

烏云上涌,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。

忽然間狂風(fēng)卷地而來,吹散了滿天的烏云,而那西湖的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。

放生出去的魚鱉追趕著人們來,到處都開著不知誰種的荷花。

躺在船里的枕席上可以覺得山在一俯一仰地晃動(dòng),飄蕩在風(fēng)里的船也知道和月亮徘徊留連不已。

湖里生長的烏菱和白芡不用論錢,水中的雕胡米就像包裹在綠盤里。

忽然回憶起在會(huì)靈觀嘗食新谷之事,如要滯留在江海之上需多進(jìn)飲食,保重身體啊。

蘭舟上的采蓮女把湖上的荷花采下來送給游人,在細(xì)雨斜風(fēng)里,她們頭上的翠翹被打濕。

芳草叢生的小洲上長滿了香草,這些采蓮女又如何能一一認(rèn)識(shí)?

做不到隱居山林,暫時(shí)先做個(gè)閑官吧,這樣尚可得到長期的悠閑勝過暫時(shí)的休閑。

我本來就沒有家,不安身在這里又能到哪里去呢?何況就算是故鄉(xiāng),也沒有像這里這樣優(yōu)美的湖光山色。

2、原文:

六月二十七日望湖樓醉書

蘇軾 〔宋代〕

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。

卷地風(fēng)來忽吹散,望湖樓下水如天。

放生魚鱉逐人來,無主荷花到處開。

水枕能令山俯仰,風(fēng)船解與月裴回。

烏菱白芡不論錢,亂系青菰裹綠盤。

忽憶嘗新會(huì)靈觀,滯留江海得加餐。

獻(xiàn)花游女木蘭橈,細(xì)雨斜風(fēng)濕翠翹。

無限芳洲生杜若,吳兒不識(shí)楚辭招。

未成小隱聊中隱,可得長閑勝暫閑。

我本無家更安往,故鄉(xiāng)無此好湖山。

聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問題請及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:0731-84117792 E-MAIL:11247931@qq.com

文檔

六月二十七日望湖樓醉書原文及譯文

1、譯文:烏云上涌,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。忽然間狂風(fēng)卷地而來,吹散了滿天的烏云,而那西湖的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。放生出去的魚鱉追趕著人們來,到處都開著不知誰種的荷花。躺在船里的枕席上可以覺得山在一俯一仰地晃動(dòng),飄蕩在風(fēng)里的船也知道和月亮徘徊留連不已。湖里生長的烏菱和白芡不用論錢,水中的雕胡米就像包裹在綠盤里。2、原文:蘇軾 〔宋代〕
推薦度:
  • 熱門焦點(diǎn)

最新推薦

猜你喜歡

熱門推薦

專題
Top