岳陽樓記原文及翻譯杜甫 杜甫登岳陽樓原詩及翻譯
來源:懂視網(wǎng)
責(zé)編:小OO
時(shí)間:2022-04-03 13:25:54
岳陽樓記原文及翻譯杜甫 杜甫登岳陽樓原詩及翻譯
杜甫沒有寫過《岳陽樓記》,他寫的是五言律詩《登岳陽樓》。1、《登岳陽樓》;唐代:杜甫;昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。2、譯文;以前的日子就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日如愿終于登上岳陽樓。浩瀚的湖水把吳楚兩地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。親朋好友們音信全無,年老多病,乘孤舟四處漂流。北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起,倚著欄桿遠(yuǎn)望淚流滿面。
導(dǎo)讀杜甫沒有寫過《岳陽樓記》,他寫的是五言律詩《登岳陽樓》。1、《登岳陽樓》;唐代:杜甫;昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。2、譯文;以前的日子就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日如愿終于登上岳陽樓。浩瀚的湖水把吳楚兩地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。親朋好友們音信全無,年老多病,乘孤舟四處漂流。北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起,倚著欄桿遠(yuǎn)望淚流滿面。
杜甫沒有寫過《岳陽樓記》,他寫的是五言律詩《登岳陽樓》。
1、《登岳陽樓》
唐代:杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。
2、譯文
以前的日子就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日如愿終于登上岳陽樓。
浩瀚的湖水把吳楚兩地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。
親朋好友們音信全無,我年老多病,乘孤舟四處漂流。
北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起,我倚著欄桿遠(yuǎn)望淚流滿面。
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com
岳陽樓記原文及翻譯杜甫 杜甫登岳陽樓原詩及翻譯
杜甫沒有寫過《岳陽樓記》,他寫的是五言律詩《登岳陽樓》。1、《登岳陽樓》;唐代:杜甫;昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。2、譯文;以前的日子就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日如愿終于登上岳陽樓。浩瀚的湖水把吳楚兩地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。親朋好友們音信全無,年老多病,乘孤舟四處漂流。北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起,倚著欄桿遠(yuǎn)望淚流滿面。