1、短歌行拼音版
duì jiǔ dāng gē,rén shēng jǐ hé!
對酒當歌,人生幾何!
pì rú zhāo lù,qù rì kǔ duō。
譬如朝露,去日苦多。
kǎi dāng yǐ kāng,yōu sī nán wàng。
慨當以慷,憂思難忘。
hé yǐ jiě yōu?wéi yǒu dù kāng。
何以解憂?唯有杜康。
qīng qīng zǐ jīn,yōu yōu wǒ xīn。
青青子衿,悠悠我心。
dàn wèi jūn gù,chén yín zhì jīn。
但為君故,沉吟至今。
yōu yōu lù míng,shí yě zhī píng。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。
wǒ yǒu jiā bīn,gǔ sè chuī shēng。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
míng míng rú yuè,hé shí kě duō?
明明如月,何時可掇?
yōu cóng zhōng lái,bù kě duàn jué。
憂從中來,不可斷絕。
yuè mò dù qiān,wǎng yòng xiāng cún。
越陌度阡,枉用相存。
qì kuò tán yàn,xīn niàn jiù ēn。
契闊談讌,心念舊恩。
yuè míng xīng xī,wū què nán fēi。
月明星稀,烏鵲南飛。
rào shù sān zā,hé zhī kě yī?
繞樹三匝,何枝可依?
shān bù yàn gāo,hǎi bù yàn shēn。
山不厭高,海不厭深。
zhōu gōng tǔ bǔ,tiān xià guī xīn。
周公吐哺,天下歸心。
2、短歌行譯文
一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩??渴裁磥砼沤鈶n悶?唯有狂飲方可解脫。那穿著青領的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。
陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。當空懸掛的皓月喲,什么時候才可以拾到;我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長河。遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。
彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們的棲身之所?高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我愿如周公般禮賢下士,愿天下英杰真心歸順我。
聲明:本網頁內容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com