1.昨晚你熬夜了?
Did you stay up late last night?
Did you go to bed late last night? 昨晚你熬夜了? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
2.把被子疊好。
Let’s fold up the futon.
Let’s put the futon away. 把被子收起來吧。
*fold意為“折疊”,fold up意為“疊好”、“疊整齊”;futon原本是日文,現(xiàn)在英文中也逐漸使用,意為“被子”。
3.昨天晚上你打呼嚕了。
You were snoring last night.
*snore“打呼?!?。
You were snoring last night. 昨天晚上你打呼嚕了。 Did I keep you up? 影響你睡覺了嗎?
4.我做了個可怕的夢。
I had a nightmare.
I had a nightmare. 我做了個可怕的夢。 It’s all right now. 現(xiàn)在沒事了。
5.你一直沒關燈啊。
You left the light on.
*left leave是“保某種樣子”、“保持某種狀態(tài)”的意思,表達“電燈一直開著”、“發(fā)動
機一直開著”、“窗戶一直開著”也可以用這種句型。 You forgot to turn off the light. 你忘了關燈了。
6.我得洗臉了。
I have to go wash my face.
*go wash是go和wash兩個動詞連用,口語中常用??梢园阉醋魇莋o and wash的縮略形式。
7.該吃早飯了。
It’s time to eat breakfast.
It’s time to have breakfast. 該吃早飯了。
8.我還困著呢。
I’m still sleepy.
I’m still drowsy. 我還困著呢。
9.我還打哈欠呢。
I’m still yawning.
10.昨天的酒還沒醒呢。
I have a hangover.
聲明:本網頁內容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com