《秋月·清溪流過(guò)碧山頭》程顥注解:清溪:清澈的溪水。碧山頭:碧綠的山頭。指山上樹(shù)木蔥蘢、蒼翠欲滴??账褐敢箍蘸拖械牧魉?。澄鮮:明凈、清新的樣子。一色秋:指夜空和在融融月色中流動(dòng)的溪水像秋色一樣明朗、澄清。三十:非確數(shù),只是寫其遠(yuǎn)隔人世,寫其幽深。紅塵,佛教徒把人間稱為紅塵。此泛指人世間。悠悠:悠閑自在的樣子。
《秋月·清溪流過(guò)碧山頭》注解:清溪:清澈的溪水。碧山頭:碧綠的山頭。指山上樹(shù)木蔥蘢、蒼翠欲滴??账褐敢箍蘸拖械牧魉?。澄鮮:明凈、清新的樣子。一色秋:指夜空和在融融月色中流動(dòng)的溪水像秋色一樣明朗、澄清。三十:非確數(shù),只是寫其遠(yuǎn)隔人世,寫其幽深。紅塵,佛教徒把人間稱為紅塵。此泛指人世間。悠悠:悠閑自在的樣子。作者:程顥。年代:宋代。
我們?yōu)槟鷱囊韵聨讉€(gè)方面提供秋月·清溪流過(guò)碧山頭的詳細(xì)介紹:
一、《秋月·清溪流過(guò)碧山頭》的全文 點(diǎn)此查看《秋月·清溪流過(guò)碧山頭》的詳細(xì)內(nèi)容
清溪流過(guò)碧山頭,空水澄鮮一色秋。
隔斷紅塵三十里,白云紅葉兩悠悠。
二、譯文
清溪流過(guò)碧山頭,空水澄鮮一色秋。隔斷紅塵三十里,白云紅葉兩悠悠。
清澈的溪水流過(guò)碧綠的山頭,懸空一瀉而下,澄清的水與藍(lán)天在月色的映照下構(gòu)成了一副空明澄澈的秋景畫卷。這秋色把人世間隔在三十里之外,空中是悠閑自在的白云,山上是悠閑自在的紅葉。幽靜的秋色是多么令人陶醉??!
三、注解
清溪:清澈的溪水。
碧山頭:碧綠的山頭。指山上樹(shù)木蔥蘢、蒼翠欲滴。
空水:指夜空和溪中的流水。
澄鮮:明凈、清新的樣子。
一色秋:指夜空和在融融月色中流動(dòng)的溪水像秋色一樣明朗、澄清。
三十:非確數(shù),只是寫其遠(yuǎn)隔人世,寫其幽深。紅塵,佛教徒把人間稱為紅塵。此泛指人世間。
悠悠:悠閑自在的樣子。
四、賞析
“清溪流過(guò)碧山頭,空水澄鮮一色秋。”前兩句借水中的倒影寫景。這兩句詩(shī)實(shí)際上化用了謝靈運(yùn)《登江中孤嶼》中“云日相輝映,空水共澄鮮”兩句詩(shī)的意境。因?yàn)榍逑豢赡芰鬟^(guò)碧山頭,所流過(guò)的只能是碧山頭在水中的倒影。清亮的溪水繞著碧綠的青山,緩緩流來(lái),碧藍(lán)的天空倒映于水中,是那樣澄明、純潔,兩者融為一色,渾然一體。如果沒(méi)有天地間彌漫著皎潔、明亮的月光,詩(shī)人就不能在秋夜中欣賞水之清,山之碧,水之澄鮮了。 “隔斷紅塵三十里,白云紅葉兩悠悠。”后兩句即景抒懷。詩(shī)人在靜觀秋光月色之中油然而生出一絲超塵脫俗、悠然自得之物外心境。“白云”、“紅葉”,既是帶有象征意義的幻像,又是詩(shī)人在秋月下所見(jiàn)的山林實(shí)景。從象征意義上說(shuō),這“白云”的任意漂游,“紅葉”的飄逸自得,更是詩(shī)人悠閑清靜心境的真實(shí)寫照。 作品題為“秋月”,而筆墨卻始終集中在寫秋月籠罩下的山間小溪上,這就是構(gòu)思的獨(dú)到之處。碧綠的山頭,碧藍(lán)澄靜的夜空,悠悠飄蕩的云朵,飄逸灑脫的楓葉,這些都是圍繞著緩緩流淌的小溪而寫的,但是卻無(wú)一不浸染著明亮、柔和的月光。全篇無(wú)一筆寫月,卻又處處見(jiàn)月,可謂大家手筆。
五、《秋月·清溪流過(guò)碧山頭》程顥其他詩(shī)詞
《秋日》、《春日》、《春日偶成》、《郊行即事》、《秋月》。相同朝代的詩(shī)歌
《曹將軍》、《下瞿塘》、《滕王閣》、《兒餒嗔郎罷妻寒怨藁砧唐眉山詩(shī)也戲?yàn)楣{之》、《題艾溪》、《廢貢院為米廩過(guò)之值盤厫》、《送客至靈谷》、《嘆屩詞》、《題陳朝玉愛(ài)竹軒》、《酬春湖史履庸惠四皓圖》。
點(diǎn)此查看更多關(guān)于秋月·清溪流過(guò)碧山頭的詳細(xì)信息
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com