男孩子如何取個(gè)好聽(tīng)的英文名?下面就來(lái)給大家詳細(xì)介紹:
1、借助英文單詞發(fā)音查找
取該好聽(tīng)的英文名字,顧名思義,是發(fā)音要朗朗上口、悅耳動(dòng)聽(tīng),給人一種舒適感。而這種最直接的感觀(guān)就是英文單詞的發(fā)音特點(diǎn),所以,家長(zhǎng)們?cè)诮o男孩子取好聽(tīng)的英文名字之時(shí),可以借助英文名字的音標(biāo),進(jìn)行判斷。
2、運(yùn)用國(guó)外電影人物角色名提取
英文名字畢竟不是母語(yǔ),所以,在辨別發(fā)音、寓意等要素時(shí),還是有很多是大家所不認(rèn)識(shí)的。因此,這時(shí)大家可以借助國(guó)外影視人物角色來(lái)提取,這樣的方式更直接,并且更容易引起共鳴,更方便叫喚。
3、借助寓意內(nèi)涵
好聽(tīng)的英文名,不僅僅在于發(fā)音好聽(tīng),響亮、易叫,還在于寓意內(nèi)涵,是否美好。因此,家長(zhǎng)們?cè)诮o男孩子取個(gè)好聽(tīng)的英文名字之時(shí),可以借助英文名字的寓意內(nèi)涵,進(jìn)行相應(yīng)挑選。
4、注意性別特點(diǎn)
即是為男孩子取個(gè)好聽(tīng)的英文名,那么少不了男孩這一要素,因?yàn)?,即使考慮英文名字的發(fā)音、寓意內(nèi)涵等特點(diǎn)外,但不符合男孩氣概特點(diǎn),那這個(gè)英文名在好聽(tīng),對(duì)他人來(lái)說(shuō)也不是好聽(tīng)的名字。所以,大家想要賦予孩子一個(gè)好聽(tīng)的英文名,需要注意男孩性別特點(diǎn)。
男孩取個(gè)好聽(tīng)的英文名案例
參考完以上技巧后,接下來(lái)小編以實(shí)例,為大家分享想要男孩英文名字帶解析內(nèi)容,希望以此幫助大家,得到更全面的了解!
(van)凡
vance的異體,從中越云(vacirc)意思是云。從中越文(v?n)意思文學(xué),文化,寫(xiě)作,使該英文名字有很多寓意內(nèi)涵。男孩子起名van給人一種自信,獨(dú)立的印象特點(diǎn)。并且發(fā)音為[væn]簡(jiǎn)單、易讀,朗朗上口。
(david)戴維
david是一個(gè)很容易讓人親近的名字,在希伯來(lái)語(yǔ)中有摯愛(ài)的意思。據(jù)悉這個(gè)英文名自中世紀(jì)以來(lái)一直被人們所喜用。體現(xiàn)出男性獨(dú)立、上進(jìn)的氣概特點(diǎn)。并且發(fā)音[?dɑv?t]時(shí)尚、洋氣。
(ryan)賴(lài)安
在愛(ài)爾蘭語(yǔ)中帶有小國(guó)王的含義,引申為高貴、吉祥、幸福。發(fā)音為[ra?]簡(jiǎn)單、易讀,朗朗上口。并且英文名字長(zhǎng)度為4,便于孩子記憶與書(shū)寫(xiě)。此外ryan被形容為強(qiáng)壯,活躍的男子,長(zhǎng)得很英俊卻很害羞。
(justin)賈斯廷
這是從justus派生,在拉丁語(yǔ)中帶有品格端正的含義,引申為孩子的品性特點(diǎn),正直、自律、穩(wěn)重。此外音標(biāo)為[d??stin]音律優(yōu)美、朗朗上口。男孩子用該英文名字起名,給人一種公正,受人敬重,可靠的印象特點(diǎn)。
(spark)斯帕克
在美國(guó)帶有閃閃發(fā)光的含義。音標(biāo)[spa:ks],簡(jiǎn)單易讀,不翹舌,符合好聽(tīng)的定義。并且spark被人們描繪為充滿(mǎn)活力的人,反應(yīng)靈敏,生氣蓬勃并為人們帶來(lái)快樂(lè)的人。
男孩子取個(gè)好聽(tīng)的英文名字大全
不知道以上的內(nèi)容有幫助到大家沒(méi)?在這里小編還為大家分享a-z開(kāi)頭的英文名字大全,提供家長(zhǎng)們更多的參考!
(aaron)艾倫 --巍然的高山;受神啟示的。
(alan)艾倫 --英俊的,好看的;和睦,和平;高興的。
(barnett)巴奈特 --領(lǐng)袖。
(ben)班 --兒子;山峰。
(bill)比爾 --強(qiáng)而有力的戰(zhàn)士或保護(hù)者。
(carl)卡爾 --偉大的人;男子漢。
(clement)克雷孟特 --和善和,仁慈的人。
(curitis)柯帝士 --有禮貌的。
(dana)戴納 --如陽(yáng)光般純潔、光耀。
(don)唐--世界領(lǐng)袖。
(drew)杜魯--聰慧與誠(chéng)實(shí)的人。
(edgar)愛(ài)德格--快樂(lè)的戰(zhàn)士。
(eli)伊萊--偉大,杰出。
(ernest)歐尼斯特--熱心、真實(shí)或誠(chéng)摯的人。
(frank)法蘭克--自由之人。
(gerald)吉羅德--勇敢的戰(zhàn)士。
(godfery)高德佛里--和平之神。
(gordon)戈登--三角峰的山區(qū);英雄;強(qiáng)壯的人。
(hale)霍爾--英雄般的榮耀。
(harold)哈樂(lè)德--領(lǐng)導(dǎo)者;作戰(zhàn)勇猛。
(herman)赫爾曼--軍人;男子漢。
(hilary)希拉里--快樂(lè)的。
(hubery)休伯特--人格光明;思想燦爛的。
(ian)伊恩--反映上帝榮耀之人。
(ives)艾維斯--指劍術(shù)家。
(jeff)杰夫--神圣的和平。
(justin)賈斯丁--誠(chéng)實(shí)的。
(ken)肯恩--一位英俊的領(lǐng)導(dǎo)者。
(king)金--統(tǒng)治者。
(leo)利奧--獅;勇士。
(louis)路易士--在戰(zhàn)場(chǎng)上很有名氣。
(marvin)馬文--朋友。
(nathan)奈登--贈(zèng)予者。
(omar)奧瑪--長(zhǎng)子,受到先知的教誨。
(owen)歐恩--出身高貴,年輕的戰(zhàn)士。
(page)裴吉--孩子。
(quentin)昆特--第五,第五天。
(robert)羅伯特--輝煌的名聲。
(sam)山姆--上帝之名。
(sean)肖恩--上帝仁慈的贈(zèng)禮。
(taylor)泰勒--做裁縫的人。
(tom)湯姆--一對(duì)孿生子太陽(yáng)之神。
(upton)阿普頓--來(lái)自鎮(zhèn)上前端的人。
(vic)維克--勝利者,征服者。
(ward)華德--保衛(wèi),護(hù)衛(wèi)者。
(wilbur)韋爾伯--種很多柳樹(shù)的城市,輝煌的。
(xavier)賽維爾--新房子的主人,光輝燦爛。
(yves)依夫--法律的守護(hù)神。
(ziv)日杰夫--到處充滿(mǎn)活力及快樂(lè)。
以上就是小編今天的分享了,希望可以幫助到大家。
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:0731-84117792 E-MAIL:11247931@qq.com