護(hù)膚品商標(biāo)起名英文版相關(guān)內(nèi)容有哪些呢?我們一起來看一看:
英文版護(hù)膚品商標(biāo)起名
一、做好調(diào)研
很多護(hù)膚品品牌起英文商標(biāo)名的目的是為了打入國外市場,或者是有進(jìn)入國際市場的規(guī)劃。在此種情況下,英文版品牌名就不能把目光局限于國內(nèi)市場,重點(diǎn)要轉(zhuǎn)向國際市場和國外受眾,而要了解到以上信息則需要投入精力去做好調(diào)研工作,以調(diào)研結(jié)果指導(dǎo)起名。
二、平衡國內(nèi)外顧客需求
國內(nèi)的護(hù)膚品品牌有國際意識(shí),愿意積極主動(dòng)地走出去非常值得鼓勵(lì),但無論品牌今后在國際市場上的道路如何,滋養(yǎng)它的土壤還是在國內(nèi),如果國內(nèi)用戶流失,品牌的道路絕對走不遠(yuǎn)。因此護(hù)膚品在給商標(biāo)取英文版名字時(shí)要找到一個(gè)平衡點(diǎn)。
三、根據(jù)中文名取名
本土護(hù)膚品在取英文名之前絕大多數(shù)都有一個(gè)中文商標(biāo)名,品牌可以根據(jù)已有的中文商標(biāo)名來取英文版名字。這樣做的好處很多,比如不用從頭設(shè)計(jì)新的英文名字,只需要對中文名進(jìn)行翻譯即可,如此可將本土元素保留在英文名中,品牌的中英文商標(biāo)名之間關(guān)聯(lián)性更強(qiáng)。
護(hù)膚品商標(biāo)起名英文版案例
lefine:樂芬
護(hù)膚品商標(biāo)取名切入角度各不相同,如著名的補(bǔ)水產(chǎn)品水密碼就將重點(diǎn)放在產(chǎn)品功效上,突出了產(chǎn)品在補(bǔ)水上的作用;有些則是從體驗(yàn)感上著手,英文護(hù)膚品商標(biāo)名lefine就是其中之一,名字中的fine可解釋為好、優(yōu)秀,寓意使用該護(hù)膚品能帶給顧客快樂。
filizon:菲力滋
這款護(hù)膚品英文商標(biāo)名從讀音上和著名品牌飛利浦近似,但在中文翻譯和英文拼寫上都做了改動(dòng),以免因相似度過高而失去原創(chuàng)性。
英文版護(hù)膚品商標(biāo)起名大全
vici:薇姿
aveni:艾萬妮
olaly:歐萊妮
noxiu:若秀
nochi:諾姿
darphe:大芬
uligalo:歐尼伽羅
aveno:艾維諾
maryka:瑪麗卡
facome:法蔻
biolanny:碧歐藍(lán)妮
yanphil:楊斐
dophiny:達(dá)芙妮
ranciou:蘭尼西歐
debone:大骨
cininoshy:西尼若兮
sueskin:素膚
innishy:伊妮詩
dillon:狄龍
minipai:迷你派
以上就是小編今天的分享,希望可以幫助到大家。
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問題請及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com