曹操觀滄海原文及譯文
來源:懂視網(wǎng)
責(zé)編:小OO
時(shí)間:2022-04-03 19:15:06
曹操觀滄海原文及譯文
1、譯文:東行登上高高的碣石山,來觀賞蒼茫的大海。海水多么寬闊浩蕩,海中山島羅列,高聳挺立。周圍樹木蔥蘢,花草豐茂。蕭瑟的風(fēng)聲傳來,草木動(dòng)搖,海中翻涌著巨大的海浪。太陽和月亮升起降落,好像是從這浩瀚的海洋中發(fā)出的。銀河里的燦爛群星,也好像是從大海的懷抱里涌現(xiàn)出來的。太值得慶幸了!就用詩歌來表達(dá)心志吧。2、原文:步出夏門行·觀滄海曹操 〔兩漢〕東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。
導(dǎo)讀1、譯文:東行登上高高的碣石山,來觀賞蒼茫的大海。海水多么寬闊浩蕩,海中山島羅列,高聳挺立。周圍樹木蔥蘢,花草豐茂。蕭瑟的風(fēng)聲傳來,草木動(dòng)搖,海中翻涌著巨大的海浪。太陽和月亮升起降落,好像是從這浩瀚的海洋中發(fā)出的。銀河里的燦爛群星,也好像是從大海的懷抱里涌現(xiàn)出來的。太值得慶幸了!就用詩歌來表達(dá)心志吧。2、原文:步出夏門行·觀滄海曹操 〔兩漢〕東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。
1、譯文:
東行登上高高的碣石山,來觀賞蒼茫的大海。
海水多么寬闊浩蕩,海中山島羅列,高聳挺立。
周圍樹木蔥蘢,花草豐茂。
蕭瑟的風(fēng)聲傳來,草木動(dòng)搖,海中翻涌著巨大的海浪。
太陽和月亮升起降落,好像是從這浩瀚的海洋中發(fā)出的。
銀河里的燦爛群星,也好像是從大海的懷抱里涌現(xiàn)出來的。
太值得慶幸了!就用詩歌來表達(dá)心志吧。
2、原文:步出夏門行·觀滄海
曹操 〔兩漢〕
東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。
秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其里。
幸甚至哉,歌以詠志。
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com
曹操觀滄海原文及譯文
1、譯文:東行登上高高的碣石山,來觀賞蒼茫的大海。海水多么寬闊浩蕩,海中山島羅列,高聳挺立。周圍樹木蔥蘢,花草豐茂。蕭瑟的風(fēng)聲傳來,草木動(dòng)搖,海中翻涌著巨大的海浪。太陽和月亮升起降落,好像是從這浩瀚的海洋中發(fā)出的。銀河里的燦爛群星,也好像是從大海的懷抱里涌現(xiàn)出來的。太值得慶幸了!就用詩歌來表達(dá)心志吧。2、原文:步出夏門行·觀滄海曹操 〔兩漢〕東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。