游山西村陸游譯文
來源:懂視網(wǎng)
責編:小OO
時間:2022-04-02 04:14:00
游山西村陸游譯文
1、原文:莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水復疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。2、譯文不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,忽然柳綠花艷間又出現(xiàn)一個山村。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,布衣素冠,淳樸的古代風俗依舊保留。
導讀1、原文:莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水復疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。2、譯文不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,忽然柳綠花艷間又出現(xiàn)一個山村。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,布衣素冠,淳樸的古代風俗依舊保留。
1、原文:
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。
2、譯文
不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛。
山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,忽然柳綠花艷間又出現(xiàn)一個山村。
吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,布衣素冠,淳樸的古代風俗依舊保留。
今后如果還能乘大好月色出外閑游,我隨時會拄著拐杖來敲你的家門。
聲明:本網(wǎng)頁內容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com
游山西村陸游譯文
1、原文:莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水復疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。2、譯文不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,忽然柳綠花艷間又出現(xiàn)一個山村。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,布衣素冠,淳樸的古代風俗依舊保留。