山行古詩原文翻譯
來源:懂視網(wǎng)
責(zé)編:小OO
時(shí)間:2022-04-03 02:39:42
山行古詩原文翻譯
1、原文:遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。2、翻譯:山石小路遠(yuǎn)上山巔彎彎又斜斜,白云生發(fā)之處隱隱約約有幾戶人家。只因愛那楓林晚景我把馬車停下,霜染的楓葉勝過鮮艷二月的花。
導(dǎo)讀1、原文:遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。2、翻譯:山石小路遠(yuǎn)上山巔彎彎又斜斜,白云生發(fā)之處隱隱約約有幾戶人家。只因愛那楓林晚景我把馬車停下,霜染的楓葉勝過鮮艷二月的花。
1、原文:遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
2、翻譯:山石小路遠(yuǎn)上山巔彎彎又斜斜,白云生發(fā)之處隱隱約約有幾戶人家。只因愛那楓林晚景我把馬車停下,霜染的楓葉勝過鮮艷二月的花。
3、這首詩記述了一次遠(yuǎn)山旅行,其具體創(chuàng)作時(shí)間難以確證。作者秋登寒山,有了充滿詩意的發(fā)現(xiàn),于是創(chuàng)作此詩以記之。這首詩描繪的是秋之色,展現(xiàn)出一幅色彩絢爛、風(fēng)格明麗的山林秋色圖。詩里寫了山路、人家、白云、紅葉,構(gòu)成一幅和諧統(tǒng)一的畫面。
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com
山行古詩原文翻譯
1、原文:遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。2、翻譯:山石小路遠(yuǎn)上山巔彎彎又斜斜,白云生發(fā)之處隱隱約約有幾戶人家。只因愛那楓林晚景我把馬車停下,霜染的楓葉勝過鮮艷二月的花。