望洞庭湖贈(zèng)張丞相原文及翻譯
來(lái)源:懂視網(wǎng)
責(zé)編:小OO
時(shí)間:2022-04-03 09:35:59
望洞庭湖贈(zèng)張丞相原文及翻譯
1、《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》原文 八月湖水平,涵虛混太清。 氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。 欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。 坐觀垂釣者,徒有羨魚情。 2、譯文 八月洞庭湖水盛漲與岸齊平,水天含混迷迷接連天空。 云夢(mèng)二澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。 我想渡水苦于找不到船與槳,圣明時(shí)代閑居委實(shí)羞愧難容。 閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕別人得魚成功。
導(dǎo)讀1、《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》原文 八月湖水平,涵虛混太清。 氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。 欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。 坐觀垂釣者,徒有羨魚情。 2、譯文 八月洞庭湖水盛漲與岸齊平,水天含混迷迷接連天空。 云夢(mèng)二澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。 我想渡水苦于找不到船與槳,圣明時(shí)代閑居委實(shí)羞愧難容。 閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕別人得魚成功。
1、《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》原文
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。
欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
2、譯文
八月洞庭湖水盛漲與岸齊平,水天含混迷迷接連天空。
云夢(mèng)二澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。
我想渡水苦于找不到船與槳,圣明時(shí)代閑居委實(shí)羞愧難容。
閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕別人得魚成功。
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com
望洞庭湖贈(zèng)張丞相原文及翻譯
1、《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》原文 八月湖水平,涵虛混太清。 氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。 欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。 坐觀垂釣者,徒有羨魚情。 2、譯文 八月洞庭湖水盛漲與岸齊平,水天含混迷迷接連天空。 云夢(mèng)二澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。 我想渡水苦于找不到船與槳,圣明時(shí)代閑居委實(shí)羞愧難容。 閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕別人得魚成功。