1、意思是百姓最為重要,國(guó)家其次,國(guó)君為輕。
2、出自孟子的《盡心章句下·第十四節(jié)》。
3、全文(節(jié)選)如下:孟子曰:“民為貴,社稷次之,君為輕。是故得乎丘民而為天子,得乎天子為諸侯,得乎諸侯為大夫。諸侯危社稷,則變置。犧牲既成,粢盛既潔,祭祀以時(shí),然而旱干水溢,則變置社稷?!?/p>
4、譯文如下:孟子說:“百姓最為重要,國(guó)家其次,國(guó)君為輕。所以,得到民心的做天子,得到天子應(yīng)允的做國(guó)君,得到國(guó)君應(yīng)允的做大夫。國(guó)君危害到土神谷神——國(guó)家,就改立國(guó)君。祭品豐盛,祭品潔凈,祭掃按時(shí)舉行,但仍然遭受旱災(zāi)水災(zāi),那就 改立土神谷神?!?/p>
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:0731-84117792 E-MAIL:11247931@qq.com