劇情簡介
『美景之屋韓語』介紹:Liu said the two countries, treating each other as good neighbors, friends, brothers and partners, have had fruitful cooperation in all fields since China and Cambodia established diplomatic ties 59 years ago
『美景之屋韓語』介紹:Liu said the two countries, treating each other as good neighbors, friends, brothers and partners, have had fruitful cooperation in all fields since China and Cambodia established diplomatic ties 59 years ago
回復(fù) :30 at the invitation of Chinese Foreign Minister Wang Yi, Chinese Foreign Ministry spokesperson Lu Kang said Wednesday
回復(fù) :To see that happening and to be a part of it in my own little way is very special
回復(fù) :Hun Sen thanked Liu for the visit ahead of the 19th CPC National Congress, saying it shows China's great attention to the development of Cambodia-China relations